闽中有徐登者,女子化为丈夫,与东阳赵昞,并善方术。时遭兵乱,相遇于溪,各矜其所能。登先禁溪水为不流,昞次令杨柳为生稊。二人相视而笑。登年长,昞师事之。后登身故,昞东入长安,百姓未知,昞乃升茅屋,据鼎而爨①。主人惊怪,昞笑而不应,屋亦不损。
①爨(cuàn):烧煮。
【译文】
闽中有个叫徐登的,由女人变成了男人,他和东阳郡的赵昞,都懂得道术。当时正逢兵乱,他俩在一条溪边相遇,都自以为有本事。徐登首先命令溪水不流淌,赵昞接着叫杨柳发出新芽。施完法术,两人相视大笑。徐登年纪大一点,赵昞把他当老师。后来徐登死了,赵昞从东边来到长安城里,老百姓不了解他。赵昞于是登上茅屋顶,用大鼎生火煮饭。屋主人感到惊奇,赵昞笑一笑,不回答,茅屋也没有烧起来。